Navigate Up
Sign In
home |  mail |  workspaces |  moodle |  intranet |  contact 

 Carolina Sánchez-De Jaegher, M.A.

Why I work at UCR: UCR is an invigorating academic environment. It is a privilege to teach and to contribute extending the horizons of students from another cultural perspective using the Castellano language (Spanish) as the bridge to communicate with diverse audiences.
What’s interesting about my discipline: discourse analysis, Spanish, human rights and de-colonial options in language teaching are just some of the academic fields related to discourse studies and Castellano language (Spanish).
I teach both an Elementary and an Advanced course of Spanish at UCR. I teach students with basic comprehension of the language to find their path in the big universe of second language learning. I also teach advanced Spanish in the context of Latin America. Spanish is the second most widely spoken language in the world with approximately 400 million speakers. More than half live on the Western side of the Atlantic, so that an introduction to Latin American culture has become an integral part of the academic curriculum of liberal arts.


Carolina Sánchez-De Jaegher is a lecturer in Spanish language and Latino-American culture. She holds a Master of Arts degree from the University of Helsinki, Finland (magna cum laude). While at the University of Helsinki, she worked as assistant at the Ibero-Romance Languages Department. In addition, she wrote poetry, participated in theatre and broadcasted radio programs for Spanish speakers.

She has studied at several universities. At the Katholieke Universiteit Leuven (Catholic University of Leuven), she completed her minor in sociology and studied Flemish Art and European culture. At the Vrije Universiteit Brussel (Free University of Brussels), she obtained her Academic Pedagogical degree in teaching Roman Languages (specialization: Spanish). At the University of New Mexico she took American Studies classes. She has also taken several Spanish language specialization courses, including the didactic of the Spanish language, cultural diversity and didactical elements of ELE at the Instituto Cervantes in Brussels, and has participated in seminars of the Spanish autonomous regions in the Consejería de educación española of the Spanish Embassy (Brussels).

She has extensive experience in teaching Spanish as a second language, ranging from evening schools, university language courses (UFSIA, Universiteit Antwerpen, Vrije Universiteit Brussel), teacher training (Vrij Universiteit Brussel/UFSIA), editing work (University of Helsinki), creating didactic material for teaching Spanish as a second language (Flemish Ministry of Education) to translating (subsidized projects from the European Commission).

Her areas of expertise include political discourse analysis, semiotics, Latin-American Art and culture and Spanish peninsular literature (Generación del 98, Miguel de Unamuno).

Research Project

My current research is devoted to an analysis of the political discourse of the EZLN, Ejército Zapatista de Liberación nacional. I am principally interested in reconstructing the linguistic ways of legitimating the Chiapa struggle that the EZLN use in their speeches, and in the evolution of these linguistic ways. A very important part of the research consist of the relation between these speeches and the Mexican social and political context.

Supervised by: Prof. Dr. Mart-Jan de Jong.




P.O. Box 94
NL-4330 AB Middelburg
Office hours: by appointment
Tel. 0118-655525 / fax 0118-655508